专题训练三 特殊句式译到位训练
[目标解说]
文言特殊句式是文言翻译中一个重要的采分点,命题者一般选取句子都仔细考虑了句子的句式特点,要能够准确翻译这类句子,就必须能够译出其句式特征,否则就极容易失分。考生可以从特殊句式的标志和句境入手,对临场翻译常出现的被动句、倒装句、省略句等句式重点训练,以期在翻译中只要“碰到”就能“抓到”而不失分。
【真题回做】
(2012·四川改编)翻译文中画线的句子。
贺钦,字克恭。钦少颖敏,取《近思录》读之,有省。成化二年以进士授户科给事中。因亢旱上章极谏,复以言官旷职召灾,自劾求退。会陈献章被征来京师,钦听其论学,叹曰:“至性不显,真理犹霾,世即用我,而我奚以为用?”即日上疏解官去,执弟子礼事献章。既别,肖其像事之。其学专读《五经》、《四书》、小学,期于反身实践,主敬以收放心。有来学者,辄辞之曰:“己尚未治,何以治人?”既而从游者甚众,磨砻淬厉,成其器业。如是者十余年,虽不出户庭,而达官贵人闻风仰德者,莫不躬拜床下。