A
When I was 16 years old,I made my first visit to the United States. It wasn’t the first time I had been abroad. Like most English children,I learned French at school and I had often been to France,so I was used to speaking a foreign language to people who didn’t understand English. But when I went to America I was really looking forward to having a nice easy holiday without any language problems.
How wrong I was! The misunderstanding began at the airport. I was looking for a public telephone to give my friend Danny a ring and tell her that I had arrived. A friendly old man saw me looking like being lost and asked if he could help me.
“Yes,” I said.“I want to give my friend a ring.”
“Well,that’s nice,” he said “Are you getting married? But aren’t you a bit young?”
“Who is talking about marriage?” I replied.“I just want to give my friend a ring to tell her I’ve arrived. Can you tell me where there’s a phone box?”
“Oh!” he said.“There’s a phone downstairs.”
When at last we did meet up,Danny explained the misunderstanding to me.
“Don’t worry,” she said to me.“I had many difficulties at first. There are lots of words which the Americans use differently in meaning from us British. You’ll soon get used to all the funny things they say. But most of the time British and American people can understand each other!”
1 Where was the writer from?
A. He was from America.
B. He was from France.
C. He was from England.
D. He was from China.
2. The writer wanted .
A. to buy a ring for his friend
B. to make a call to his friend
C. to go to the telephone company
D. his friend to see him off
3. From the passage we can see that “give somebody a ring” _____________.
A. means the same in America as in England
B. means “call somebody” to the old man
C. means “be going to get married”
D. has different meanings in America and in England
【答案】1. C 2. B 3. D
【解析】
【分析】这是一篇记叙文。作者在本文中讲述了自己第一次到美国时,因为英式英语和美式英语的不同而导致的语言误解。
【详解】1.细节理解题。根据文中第一段中的“Like most English children,I learned French at school and I had often been to France...”像大多数英国孩子一样,我在学校学过法语,而且经常去法国......,可知,作者来自英国。故选C。
2.细节理解题。根据第二段中的“I was looking for a public telephone to give my friend Danny a ring and tell her that I had arrived.”我在找一个公用电话,给我朋友 Danny 打个电话,告诉她我到了。可知,作者是想给朋友打电话。故选B。
3.推理判断题。根据文中那位美国老人和作者的对话。当初次作者讲“I want to give my friend a ring.”,我想给朋友打电话,老人误解为是作者要结婚“Are you getting married? ”,之后作者讲“Who is talking about marriage?谁在说结婚?”结合“I just want to give my friend a ring to tell her I’ve arrived. Can you tell me where there’s a phone box?”我只是想给我朋友打个电话,告诉她我到了。你能告诉我哪里有电话亭吗?可知,“give somebody a ring”在美国和英国有不同的意思,故选D。