五人者,盖( )当蓼洲周公之被逮,激于( )义而死焉者也。至于今,郡之贤士大夫请于当道( ),即除( )魏阉废祠之址以葬之;且立石于其墓之门,以( )旌( )其所为。
夫五人之死,去( )今之墓( )而葬焉,其为时止十有一月耳。夫十有一月之中,凡富贵之子,慷慨得志之徒,其疾病( )而死,死而湮没不足道者,亦已众矣,况草野之无闻者欤!独五人之嗷嗷,何也?
予犹记周公之被逮,在丁卯三月之望( )。吾社之行为( )士先( )者,为之声( )义,敛赀财( )以送其行,哭声震动天地。缇骑按( )剑而前( ),问“谁为哀者?”众不能堪( ),扶( )而仆( )之。是时以大中丞抚吴者为魏之私人( ),周公之逮所由使也;吴之民方( )痛心焉,于是乘其厉声以呵( ),则噪而相( )逐,中丞匿于溷藩以免(17)。既而以吴民之乱请于朝,按( )诛五人,曰颜佩韦、杨念如、马杰、沈扬、周文元,即今之傫然在墓者也(19)。
然五人之当( )刑也,意气扬扬,呼中丞之名而詈( )之,谈笑以( )死。断头置城上,颜色( )不少变。有贤士大夫发( )五十金买五人之脰而函( )之,卒( )与尸合。