用户名: 密码:  用户登录   新用户注册  忘记密码  账号激活
您的位置:教学资源网 >  高考在线  >  学科辅导 >  阅读文章

英语广告词句修辞特点:排比-英语广告句法特征及修辞特点浅析

阅读:220 次  我要评论(0)  收藏  2014/5/28 17:37:24
英语广告词句修辞特点:排比
英语修辞格有很多,英语意象上的修辞手法有:明喻、暗喻、借喻、借代、比拟等,英语语义上的修辞手法有:夸张、双关、反语、移就等,英语词句上的修辞手法有排比、对照、反复、设问、倒装、等;笔者曾就英语广告中意象上及语义上的修辞手法著文分析,本文仅探讨英语广告中词句上的修辞手法。
排比(Parallelism
排比即是把结构相同或相似、意义相关或并重、语气一致的语言平行排列起来,也称作平行结构。排比是一种富有表现力的修辞格,具有结构整齐、节奏明快、表达简练、语义突出的特点。因此,简单的排比结构比复杂句型能更好地传达广告之意,更让人理解和记忆。
16It's a big headache medicine.
      Nothing you can buy is stronger.
      Nothing you can buy works harder.
      Nothing gives you big relief.(镇痛药片,Bristol-Myers. Co
17No matter where you live
      No matter where you want to call
      That’s AT&T
      The more you hear the better we sound.AT&T
18You'll move up.
      You’ll feel proud.
      You’ll stand up
      Above the crowd.(美国征兵广告)
例(16)镇痛药片广告,结构工整,层层递进,将此镇痛药片的强效表达得淋漓尽致。
例(17)是美国电话电报公司长途电话的广告,不仅运用排比结构突出广告信息,而且用两个比较级简洁明了地概括了AT&T 的优势。
例(18)是美国军队征兵广告,运用三个平行的句子,按照意义由轻到重的顺序排列,语义步步加强,增强了广告语言的气势,产生强烈的号召力。
     来源:网络  编辑:rongerkl  返回顶部  关闭页面  
  • 暂时没有相关评论