用户名: 密码:  用户登录   新用户注册  忘记密码  账号激活
您的位置:教学资源网 >  高考在线  >  学科辅导 >  阅读文章

关于清明节的食物:各地清明小吃大搜罗(双语介绍)

阅读:152 次  我要评论(0)  收藏  2014/5/28 17:36:01
Sweet Green Rice Ball 青团
The sweet green rice ball is a Qingming Festival (Tomb Sweeping Day) food popular in Jiangsu and Zhejiang Provinces. It is also a must-have offering at ancestral rituals in the south of the Yangtze RiverLike glutinous rice dumpling, Qingtuan is made from glutinous rice and stuffed with red bean paste. The difference is that squeezed wormwood or brome grass is used in the making of wrapper
清明时节,江南一带有吃青团子的风俗习惯。青团子是用艾叶(也可以用其他绿色菜叶代替)捣烂后挤压出汁,接着取用这种汁同晾干后的水磨纯糯米粉拌匀揉和,然后开始制作团子。团子的馅心是用细腻的糖豆沙制成。
Qingming Fruit 清明果
Qingming fruit (or Qingming guo). It looks like dumplings in shape, but tastes different from dumplings. The wrapper of Qingming fruit is made from squeezed
wormwood, rice and glutinous rice. Finally, it is stuffed with bean filling and cooked by steaming. Aside from sweet fillings, people also use diced bacon, dried bamboo shoot, diced mushroom and dried beancurd as substitutes
清明果,形状有些像饺子,但味却截然不同。清明果的皮是一种叫艾的植物做成的,将艾叶捣烂与米粉搅伴在一起,做成碧绿色的面团,鲜嫩欲滴。清明果的馅也是很讲究的,制作精细。有熏肥肠伴芥菜末的,有豆腐干和着韭菜的,还有其他各类美味的搭配。清明包果包起来和包饺子有异曲同工之效,但包清明果似乎更精致些,那褶折得就像花边一样。
Sanzi 馓子
Eating Sanzi (or deep-fried dough twist)on Qingming Festival is a convention throughout China. Sanzi is a kind of fried food. People called it cold food in the old days
我国南北各地清明节有吃馓子的食俗。“馓子”为一油炸食品,香脆精美,古时叫“寒具”。
Spiral Shell 清明螺
The Qingming Festival is the right time for eating spiral shell. Spiral shell is abundant in this season
清明时节,正是采食螺蛳的最佳时令,因这个时节螺蛳还未繁殖,最为丰满、肥美。
Wuren Rice 乌稔饭
Wuren rice is common for She Nationality, who mainly live in East Fujian, including Fuzhou and Ningde. On the Tomb-sweeping Day, every family will cook Wuren Fan and exchange the food with each other as a present. Wuren Rice is made from glutinous rice and leaves of vaccinium bracteatum or Wuren tree
关于清明食俗,不能不提到畲家的“乌稔饭”,因为闽东是畲族聚居地。每年三月初三,畲族人家家户户煮“乌稔饭”,并馈赠汉族的亲戚朋友,久而久之,当地的汉族人民也有了清明时食“乌稔饭”的习俗。
Spring-pancake 春饼
Spring-pancake or chunbing is a traditional Chinese food unique to the northern regions. Eating spring pancakes is a customary way to celebrate the coming of spring
Spring pancakes are the low-budget vegetarian's version of Peking duck. The pancake is slightly thicker than those used for duck, and it is seasoned with not only savory brown sauce and spring onions, but also piled with any combination of a plentiful selection of stir-fried and marinated dishes, before being rolled up tight for spill-free eating
其实北京没什么特别的清明食物,但有一样食物贯穿北京人整个春天,直到清明。每年立春日,北京人都要吃春饼,名曰“咬春”,一咬咬到二月二龙抬头,再一咬就咬到了清明。春饼饼皮比烤鸭饼皮要大,并且有韧性,更有嚼劲儿。卷的多是几种家常炒菜,通常为肉丝炒豆芽韭芽、肉丝炒菠菜、醋烹绿豆芽、素炒粉丝、摊葱花鸡蛋等。
     来源:教学资源网  编辑:rongerkl  返回顶部  关闭页面  
  • 暂时没有相关评论